Dars 13 halaman 68 – 73

Screenshot_2016-02-23-05-12-39_1

بسم الله الرحمن الرحيم

دروس اللغة العربية
لغير الناطقين بها,
الجزء الأول 1⃣

🍃📕🍃📕🍃📕🍃📕🍃

📝 ١٢. اَلدَّرْسُ الثَّالِثَ عَشَرَ

Pelajaran 13

➖➖➖➖➖➖➖➖➖

(( أ ))

● مَنْ هٰؤُلَاءِ الْفِتْيَةُ الطِّوَالُ يَا عَلِيُّ ؟

Siapa para pemuda yang tinggi² ini, wahai Ali?

○ هُمْ طُلَّابٌ جُدُدٌ.

Mereka para siswa yang baru².

● مِنْ أَيْنَ هُمْ ؟

Dari mana mereka?

○ هُمْ مِنْ أَمْرِيْكَا.

Mereka dari Amerika.

● أَ هُمْ زُمَلَاؤُ كَ؟

Apakah mereka teman²mu?

○ نَعَمْ, هُمْ زُمَلَائِي. هُمْ فِي فَصْلِي.

Iya, mereka teman²ku. Mereka di kelasku.

● أَ هُمْ مُجْتَهِدُوْنَ؟

Apakah mereka rajin²?

○ نَعَمْ , هُمْ مُجْتَهِدُوْنَ .

Iya, mereka rajin².

● مَا ٱسْمَاؤُ هُمْ ؟

Siapa nama² mereka?

○ ٱسْمَاؤُ هُمْ : يَاسِرٌ وَ زَكَرِيَّا وَ مُوْسَى وَ عَبْدُاللّٰه.

Nama² mereka : Yasir, Zakaria, Musa dan Abdullah.

● و مَنْ هٰؤُلَاءِ الرِّجَالُ الْقِصَارُ؟

Dan siapa para lelaki yang pendek² ini?

○ هُمْ حُجَّاجٌ.

Mereka jemaah haji.

● مِنْ أَيْنَ هُمْ ؟

Dari mana mereka?

○ بَعْضُهُمْ مِنَ الصِّيْنِ و بَعْضُهُمْ مِنَ الْيَابَانِ.

Sebagian mereka dari Cina dan sebagian mereka dari Jepang.

__________________hal. 68 🌸

و الله أعلم بالصواب

✍ Umm Aisyah
Muroja’ah Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

حفظهما الله_______________🌹🌹

📚دروس اللغة العربية 📚
📲 bit.ly/durusullughoh

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Screenshot_2016-02-23-05-12-43_1

_______________hal. 69 🌸

● أَيْنَ مُوْسَى وَ أَصْدِقَاؤُ هُ؟

Di mana Musa dan sahabat²nya?

○ ذَهَبُوْا إِلَى الْمَطْعَمِ.

Mereka pergi ke rumah makan.

〰〰〰〰〰〰〰🍃

تَمَارِيْنُ

1⃣ حَوِّلْ المُبْتَدَأَ فِي كُلٍّ مِنَ الْجُمَلِ الآتِيَةِ إِلَى جَمْعٍ :

Ubahlah mubtada pada tiap kalimat berikut ke bentuk jamak :

مثال : هٰذَا طَالِبٌ ← هٰؤُلَاءِ طُلَّابٌ

Contoh : Ini siswa → ini para siswa.

١. هٰذَا تَاجِرٌ. ← هٰؤُلَاءِ تُجَّارٌ

1. Ini pedagang. → Ini para pedagang.

٢. هٰذَا حَاجٌّ. ← هٰؤُلَاءِ حُجَّاجٌ.

2. Ini Haji. → Ini jemaah Haji.

٣. هٰذَا رَجُلٌ. ← هٰؤُلَاءِ رِجَالٌ.

3. Ini laki². → Ini para lelaki.

٤. هٰذَا كَبِيْرٌ. ← هٰؤُلَاءِ كِبَارٌ.

4. Ini besar. (L)→ Ini besar².

٥. هٰذَا صَغِيْرٌ. ← هٰؤُلَاءِ صِغَارٌ.

5. Ini kecil. (L) → Ini kecil².

٦. هٰذَا قَصِيْرٌ. ← هٰؤُلَاءِ قِصَارٌ.

6. Ini pendek. (L) → Ini pendek².

٧. هٰذَا طَوِيْلٌ. ← هٰؤُلَاءِ طِوَالٌ.

7. Ini tinggi. (L) → Ini tinggi².

٨. هٰذَا وَلَدٌ. ← هٰؤُلَاءِ أَوْلَادٌ.

8. Ini anak laki. → Ini anak² laki.

٩. هٰذَا ٱبْنٌ . ← هٰؤُلَاءِ أَبْنَاءٌ.

9. Ini putra. → Ini para putra.

١٠. هٰذَا عَمٌّ. ← هٰؤُلَاءِ أَعْمَامٌ.

10. Ini paman. → Ini paman².

١١. هٰذَا شَيْخٌ. ← هٰؤُلَاءِ شُيُوْخٌ.

11. Ini syaikh. → Ini para syaikh.

✿ •┈┈┈┈• ●❁●•┈┈┈┈• ✿

و الله أعلم بالصواب

✍ Umm Aisyah
Muroja’ah Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

حفظهما الله_______________🌹🌹

📚دروس اللغة العربية 📚
📲 bit.ly/durusullughoh

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Screenshot_2016-02-23-05-12-47_1

________________hal. 70🌸

١٢. هٰذَا ضَيْفٌ. ← هٰؤُلَاءِ ضُيُوْفٌ.

12. Ini tamu. → Ini para tamu.

١٣. هٰذَا زَمِيْلٌ. ← هٰؤُلَاءِ زُمَلَاءُ.

13. Ini teman. (L) → Ini teman².

١٤. هٰذَا فَقِيْرٌ. ← هٰؤُلَاءِ فُقَرَاءُ.

14. Ini orang fakir. → Ini orang² fakir.

١٥. هٰذَا غَنِيٌّ. ← هٰؤُلَاءِ أَغْنِيَاءُ.

15. Ini orang kaya. → Ini orang² kaya.

١٦. هٰذَا صَدِيْقٌ. ← هٰؤُلَاءِ أَصْدِقَاءُ.

16. Ini sahabat. (L) → Ini para sahabat.

١٧. هٰذَا طَبِيْبٌ. ← هٰؤُلَاءِ أَطِبَّاءُ.

17. Ini dokter. (L) → Ini para dokter. (L)

١٨. هٰذَا فَتًى. ← هٰؤُلَاءِ فِتْيَةٌ.

18. Ini pemuda. → Ini para pemuda.

١٩. هٰذَا أَخٌ. ← هٰؤُلَاءِ إِخْوَةٌ.

19. Ini saudara. Ini para saudara.

٢٠. هٰذَا جَدِيْدٌ. ← هٰؤُلَاءِ جُدُدٌ.

20. Ini baru. (L)→ Ini baru².

٢١. هٰذَا مُدَرِّسٌ. ← هٰؤُلَاءِ مُدَرِّسُوْنَ.

21. Ini guru. (L) → Ini para guru. (L)

٢٢. هٰذَا مُهَنْدِسٌ. ← هٰؤُلَاءِ مُهَنْدِسُوْنَ .

22. Ini insinyur. (L) → Ini para insinyur. (L)

٢٣. هٰذَا فَلَّاحٌ. ← هٰؤُلَاءِ فَلَّاحُوْنَ .

23. Ini petani. → Ini para petani.

٢٤. هٰذَا مُجْتَهِدٌ. ← هٰؤُلَاءِ مُجْتَهِدُوْنَ.

24. Ini rajin (L) . Ini rajin². (L)

٢٥. هٰذَا مُسْلِمٌ. ← هٰؤُلَاءِ مُسْلِمُوْنَ.

25. Ini orang Islam. (L) → Ini orang² Islam. (L)

•┈┈┈┈•✿❁✿•┈┈┈┈•

2⃣ حَوِّلْ المُفْرَدَاتِ الَّتِي تَحْتَهَا خَطّ إِلَى جُمُوْعٍ كَمَا هُوَ مُوَضَّحٌ فِي المِثَالِ :

Ubahlah kata² tunggal yang di digarisbawahi ke bentuk jamak dan perbaiki kalimatnya, seperti pada contoh :

مثال :
Contoh :

مَنْ هٰذَا __الرَّجُلُ__؟ هُوَ حَاجٌّ.

Siapa laki² ini? Dia haji.

← مَنْ هٰؤُلَاءِ الرِّجَالُ؟ هُمْ حُجَّاجٌ.

Siapa para lelaki ini? Mereka jemaah haji.

١. مِنْ أَيْنَ هٰذَا __الطَّالِبُ__؟ هُوَ مِنَ الْهِنْدِ.

1. Dari mana siswa ini? Dia dari India.

← مِنْ أَيْنَ هٰؤُلَاءِ الطُّلَّابُ؟ هُمْ مِنَ الْهِنْدِ .

Dari mana para siswa ini? Mereka dari India.

✿ •┈┈┈┈• ●❁●•┈┈┈┈• ✿

و الله أعلم بالصواب

✍ Umm Aisyah
Muroja’ah Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

حفظهما الله_______________🌹🌹

📚دروس اللغة العربية 📚
📲 bit.ly/durusullughoh

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Screenshot_2016-02-23-05-12-51_1

_______________ hal.71 🌸

٢. أَيْنَ __التَّاجِرُ__ الْكَبِيْرُ؟ هُوَ فِي السُّوْقِ.

2. Di mana pedagang besar? Dia di pasar.

←أَيْنَ التُّجَّارُ الْكِبَارُ؟ هُمْ فِي السُّوْقِ.

→Di mana para pedagang besar? Mereka di pasar.

٣. أَيْنَ __الْمُدَرِّسُ__ الْجَدِيدُ؟ هُوَ عِنْدَ الْْمُدِيْرِ.

3. Di mana guru baru? Dia di sisi pak kepala sekolah.

← أَيْنَ الْمُدَرِّسُونَ الْجُدُدُ؟ هُمْ عِنْدَ الْمُدِيْرِ.

→Di mana para guru baru? Mereka di sisi pak kepala sekolah.

٤. أَيْنَ __الطَّالِبُ__ الْجَدِيدُ ؟ أ هُوَ في الْفَصْلِ؟

4. Di mana siswa baru? Apakah dia di kelas?

←أَيْنَ الطُّلَّابُ الْجُدُدُ ؟ أَ هُمْ فِي الْفَصْلِ؟

→Di mana para siswa baru? Apakah mereka di kelas?

٥. أَ هٰذا __الطَّالِبُ__ غَنِيٌّ؟ لَا, هُوَ فَقِيْرٌ.

5. Apakah siswa ini kaya? Tidak, dia fakir.

←أَ هٰؤُلَاءِ الطُّلَّابُ أَغْنِيَاءُ؟ لَا, هُمْ فُقَرَاءُ.

→Apakah para siswa ini kaya²? Tidak, mereka fakir².

٦. مَنْ هٰذَا __الرَّجُلُ__؟ هُوَ ضَيْفٌ.

6. Siapa pemuda ini? Dia tamu.

← مَنْ هٰؤُلَاءِ الرِّجَالُ؟ هُمْ ضُيُوفٌ.

→Siapa para pemuda ini? Mereka para tamu.

٧. لِي __أَخٌ__ كَبِيْرٌ. هو طَالِبٌ بِالْجَامِعَةِ.

7. Saya punya kakak. Dia siswa di universitas.

←لِي إِخْوَةٌ كِبَارٌ. هُمْ طُلَّابٌ بِالْجَامِعَةِ.

→Saya punya kakak². Mereka para siswa di universitas.

٨. أَيْنَ __صَدِيْقُكَ__؟ ذَهَبَ إِلَى الْمَكْتَبَةِ.

8. Di mana sahabatmu? Dia pergi ke perpustakaan.

← أَيْنَ أَصْدِيْقَاؤُ كَ؟ ذَهَبُوْا إِلَى الْمَكْتَبَةِ.

→Di mana sahabat²mu? Mereka pergi ke perpustakaan.

٩. مُحَمَّدٌ لَهُ __ٱبْنٌ__ صَغِيْرٌ. هُوَ طَالِبٌ فِي الْمَدْرَسَةِ.

9. Muhammad punya putra yang kecil, dia siswa di sekolah.

←مُحَمَّدٌ لَهُ أبْنَاءٌ صِغَارٌ. هُمْ طُلَّابٌ فِي الْمَدْرَسَةِ.

→Muhammad punya putra² yang kecil², mereka para siswa di sekolah.

١٠. أَ __زَمِيْلُكَ__ مُجْتَهِدٌ؟ نَعَمْ, هُوَ مُجْتَهِدٌ .

10. Apakah temanmu rajin? Iya, dia rajin.

← أَ زُمَلَاؤُكَ مُجْتَهِدُوْنَ؟ نَعَمْ, هُمْ مُجْتَهِدُوْنَ .

→Apakah teman²mu rajin²? Iya, mereka rajin².

•┈┈┈┈•✿❁✿•┈┈┈┈•

3⃣ أَضِفْ الأَسْمَاءَ الآتِيَةَ مَرَّةً إِلَى اسْمٍ ظَاهِرٍ و أُخْرَى إِلَى ضَمِيْرٍ كَمَا هُوَ مُوَضَّحٌ فِي المِثَالِ :

Buatlah isim² berikut dengan isim dhohir dan yang lain dengan isim dhomir, sebagaimana contoh berikut :

مثال : أَبْنَاءٌ , أَبْنَاءُ مُحَمَّدٍ , أَبْنَاؤُهُ

Contoh : putra², putra² Muhammad, putra²nya.

❁ أَسْمَاءٌ , أَسْمَاءُ الطُّلَّابِ, أَسْمَاؤُ هُمْ

Nama², Nama² para siswa, Nama² mereka.

❁ زُمَلَاءُ , زُمَلَاءُ حَامِدٍ , زُمَلَاؤُ كَ

Teman², Teman² Hamid, Teman²mu.

❁ أَصْدِقَاءُ , أَصْدِقَاءُ الْمُدَرِّسِ , أَصْدِقَاؤُ هُ

Para sahabat, Para sahabat guru, Para sahabatnya.

•┈┈┈┈•✿❁✿•┈┈┈┈•

4⃣ اِقْرَأْ المِثَالَ ثُمَّ حَوِلْ الجُمَلَ الآتِيَةَ مِثْلَهُ :

Bacalah contoh kemudian ubahlah kalimat berikut seperti pada contoh :

مثال : الطَّالِبُ ذَهَبَ إِلَى الْمَطْعَمِ.

Contoh : Siswa pergi ke rumah makan.

←الطُّلَّابُ ذَهَبُوْا إِلَى الْمَطْعَمِ .

Para siswa pergi ke rumah makan.

✿ •┈┈┈┈• ●❁●•┈┈┈┈• ✿

و الله أعلم بالصواب

✍ Umm Aisyah
Muroja’ah Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

حفظهما الله_______________🌹🌹

📚دروس اللغة العربية 📚
📲 bit.ly/durusullughoh

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Screenshot_2016-02-23-05-12-54_1

______________hal. 72 🌸

١. الطَّالِبُ جَلَسَ فِي الْفَصْلِ.

1. Siswa duduk di kelas.

←الطُّلَّابُ جَلَسُوْا فِي الْفَصْلِ.

Para siswa duduk di kelas.

٢. الْمُدَرِّسُ خَرَجَ مِنَ الْمَدْرَسَةِ.

2. Guru keluar dari sekolah.

← الْمُدَرِّسُوْنَ خَرَجُوْا مِنَ الْمَدْرَسَةِ.

Para guru keluar dari sekolah.

٣. التَّاجِرُ ذَهَبَ إِلَى السُّوْقِ.

3. Pedagang pergi ke pasar.

←التُّجَّارُ ذَهَبُوْا إِلَى السُّوْقِ.

Para pedagang pergi ke pasar.

•┈┈┈┈•✿❁✿•┈┈┈┈•

5⃣ اِقْرَأْ وَاكْتُبْ :

Bacalah dan tulislah :

١. الطُّلَّابُ فِي الْفَصْلِ.

1. Para siswa di kelas.

٢. مَنْ هٰؤُلَاءِ الْاَوْلَادُ؟ أَ هُمْ أَبْنَاؤُكَ؟ لَا. هُمْ أَبْنَاءُ أَخِي.

2. Siapa anak² laki ini? Apakah mereka putra² mu? Bukan. Mereka putra² saudaraku.

٣. مَنْ هٰؤُلَاءِ النَّاسُ؟ هُمْ حُخَّاخٌ مِنْ تُرْكِيَا.

3. Siapa orang² ini? Mereka jemaah haji dari Turki.

٤. أَيْنَ التُّجَّارُ؟ ذَهَبُوْا إِلَى السُّوْقِ.

4. Di mana para pedagang? Mereka pergi ke pasar.

٥. مَنْ هٰؤُلَاءِ الرِّجَالُ؟ هُمْ ضُيُوْفٌ.

5. Siapa para lelaki ini? Mereka para tamu.

٦. الفَلَّاحُوْنَ فِي الْحُقُوْلِ وَ أَبْنَاؤُهُمْ فِي الْمَدْرَسَةِ.

6. Para petani di sawah² dan putra² mereka di sekolah.

٧. أَيْنَ الطُّلَّابُ الْجُدُدُ؟ بَعْضُهُمْ فِي الْفَصْلِ وَ بَعْضُهُمْ عِنْدَ الْمُدِيْرِ.

7. Di mana para siswa baru? Sebagian mereka di kelas dan sebagian mereka di sisi kepala sekolah.

٨. أَعْمَامِي تُجَّارٌ كِبَارٌ.

8. Paman²ku para pedagang besar.

٩. هٰؤُلَاءِ إِخْوَتِي.

9. Ini saudara²ku.

١٠. أَيْنَ أَبْنَاؤُكَ يَا عَلِيُّ؟
هُمْ فِي الدُّكَّانِ.

10. Di mana putra²mu, wahai Ali? Mereka di toko.

١١. الطُّلَّابُ الْكِبَارُ فِي الْمَلْعَبِ و الطُّلَّابُ الصِّغَارُ فِي الْفَصْلِ.

11. Para siswa senior di lapangan dan para siswa junior di kelas.

١٢. هٰؤُلَاءِ الْفِتْيَةُ إِخْوَةٌ. أَبُوْهُمْ اِمَامُ هٰذَا الْمَسْجِدِ.

12. Pemuda² ini bersaudara. Ayah mereka imam masjid ini.

١٣. هٰؤُلَاءِ الرِّجَالُ فَلَّاحُوْنَ مِنْ قَرْيَتِي.

13. Para lelaki ini petani² dari kampungku.

✿ •┈┈┈┈• ●❁●•┈┈┈┈• ✿

و الله أعلم بالصواب

✍ Umm Aisyah
Muroja’ah Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

حفظهما الله_______________🌹🌹

📚دروس اللغة العربية 📚
📲 bit.ly/durusullughoh

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Screenshot_2016-02-23-05-12-58_1_1

_____________hal. 73 🌸

١٤. أَيْنَ الطُّلَّابُ الْجُدُدُ؟ أَ خَرَجُوْا ؟ نَعَمْ, خَرَجُوْا وَ ذَهَبُوْا إِلَى الْمَكْتَبَةِ.

14. Di mana para siswa baru? Apakah mereka keluar? Iya, mereka keluar dan pergi ke perpustakaan.

١٥. أ هٰؤُلَاءِ الْأَطِبَّاءُ مُسْلِمُوْنَ؟ نعم, هُمْ مُسْلِمُوْنَ .

15. Apakah para dokter ini muslim? Iya, mereka muslim.

١٦. لِي أَبْنَاءٌ صِغَارٌ. بَعْضُهُمْ فِي الْمَدْرَسَةِ الْابْتِدَائِيَّةِ وَ بَعْضُهُمْ فِي الْمَدْرَسَةِ الْمُتَوَسِّطَةِ.

16. Saya punya putra² kecil. Mereka sebagian di SD dan sebagian di SMP.

•┈┈┈┈•✿❁✿•┈┈┈┈•

6⃣ اُكْتُبْ جَمْعَ الكَلِمَاتِ الآتِيَةِ:

Tulislah bentuk jamak kata² berikut :

❁ كَبِيْرٌ ← كِبَارٌ

Besar (L)→ besar²

❁ مُسْلِمٌ ← مُسْلِمُوْنَ

Orang islam (L)→ orang² islam (L)

❁ رَجُلٌ ← رِجَالٌ

Laki² → para lelaki

❁ ٱبْنٌ ← أَبْنَاءٌ

Putra → putra²

❁ ضَيْفٌ ← ضُيُوْفٌ

Tamu → para tamu

❁ فَتًى ← فِتْيَةٌ

Pemuda → para pemuda

❁ حَاخٌّ ← حُجَّاجٌ

Haji → jemaah haji

❁ أَخٌ ← إِخْوَةٌ

Saudara → saudara²

❁ صَغِيرٌ ← صِغَارٌ

Kecil (L)→ kecil²

❁ طَوِيْلٌ ← طِوَالٌ

Tinggi (L)→ tinggi²

❁ غَنِيٌّ ← أَغْنِيَاءُ

Orang kaya → orang² kaya

❁ فَقِيْرٌ ← فُقَرَاءُ

Orang fakir → orang² fakir

•┈┈┈┈•✿❁✿•┈┈┈┈•

الْكَلِمَاتُ الْجَدِيْدَةُ:
Kata² baru

✿ الْحَقْلُ (ج : حُقُوْلٌ)

Sawah ( jamak: sawah² )

✿ الضَّيْفُ
Tamu

✿ الشَّيْخُ
Syaikh

✿ النَّاسُ
Orang²

✿ الْمَطْعَمُ

Rumah makan

✿ الْقَرْيَةُ
Kampung

✿ الْمَدْرَسَةُ الْاِبْتِدَائِيَّةُ
SD

✿ •┈┈┈┈• ●❁●•┈┈┈┈• ✿

و الله أعلم بالصواب

✍ Umm Aisyah
Muroja’ah Al Ustadzah Umm Ishaq Al Bantuliyah

حفظهما الله_______________🌹🌹

📚دروس اللغة العربية 📚
📲 bit.ly/durusullughoh